top of page

 

Йешуа говори за бъдещето.Без таен възторг! 

 

 (Няма тайно грабване; християните се учат, че е толкова тайно, че не се намира в библията. Това грабване е само за християни, евреите ще бъдат изоставени, за да преминат през скръбта .) 

   Матей 24:

След като сте поели по пътя към спасението, вие сте присадени в Израел, вие сте духовен евреин. Не, истински евреин е този, чието сърце е право с Бога. И истинското обрязване не е просто спазване на буквата на закона; по-скоро това е промяна в сърцето, причинена от Духа. И човек с променено сърце търси хвала от Бога, а не от хората. Римляни 2:29 Какъв знак ще сигнализира вашето завръщане и края на света?

  1. Началото на скърбите.

  2. Когато видите "мерзостта на запустението,"

  3. „тогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините.

  4. Пасха

  5. Сукот

  6. Greater изселване

  7. Тогава те ще ви предадат на скръб и ще ви убият, 

  8.  Защото тогава ще има голяма скръб

  9.  Защото лъжехристи и лъжепророци ще се издигнат и ще покажат големи знамения и чудеса
    мамя,

  10. Но който устои докрай, ще бъде спасен.

  11. „Веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее и луната няма да даде светлината си; звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят. 30 Тогава знамението на Човешкия Син ще се яви на небето,

  12. Божият гняв

  

 

Исус предсказва разрушаването на храма

24 Тогава Исус излезе и си тръгна от храма, а учениците Му се приближиха да Му покажат сградите на храма. 2 И Исус им каза: „Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам, че няма да остане тук камък върху камък, който да не се събори.

Знаците на времето и краят на епохата

3 И когато седеше на Елеонския хълм, учениците дойдоха при Него насаме и казаха: „Кажи ни кога ще стане това? И какво ще бъде знамението за Твоето идване и за края на века?”

4 А Исус в отговор им каза: „Внимавайте някой да не ви измами. 5 Защото мнозина ще дойдат в Мое име, казвайки: Аз съм Христос, и ще заблудят мнозина. 6 И ще чуете за войни и слухове за войни. Гледайте да не се безпокоите; за [а]всички тези неща трябва да се сбъднат, но краят още не е. 7 Защото народ ще въстане срещу народ и царство срещу царство. И ще има глад, [b]епидемии и земетресения на различни места. 8 Всичко това е началото на скърбите.

9 Тогава ще те предадат на скръб и ще те убият, и ще бъдеш мразен от всичките народи заради Моето име. 10 И тогава мнозина ще се обидят, ще се предадат един друг и ще се намразят. 11 Тогава много лъжепророци ще се издигнат и ще заблудят мнозина. 12 И тъй като беззаконието ще се умножи, любовта на мнозина ще охладнее. 13 Но който устои докрай, ще бъде спасен. 14 И това евангелие на царството ще бъде проповядвано по целия свят като свидетелство на всичките народи и тогава ще дойде краят.

Голямата скръб

15 И така, когато видите мерзостта на запустението, за която говори пророк Даниил, да стои на свято място (който чете, нека разбира), 16тогава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините.17 Който е на покрива, нека не слиза да вземе нещо от къщата си. 18 И който е на полето, да не се връща да си вземе дрехите. 19 Но горко на бременните и на кърмачките в онези дни! 20 И молете се бягството ви да не бъде през зимата или в събота. 21 Защото тогава ще има голяма скръб, каквато не е имало от началото на света до сега, нито ще има. 22 И ако тези дни не бяха съкратени, никоя плът нямаше да бъде спасена; но за [° С]заради избраните, онези дни ще се съкратят.

23 Тогава, ако някой ви каже: Ето, тук е Христос! или 'Там!' не го вярвам. 24 Защото лъжехристи и лъжепророци ще се издигнат и ще покажат големи знамения и чудеса, за да заблудят, ако е възможно, дори избраните. 25 Вижте, казах ви предварително.

26 Затова, ако ви кажат: Ето, Той е в пустинята! не излизай; или 'Виж, Той е във вътрешните стаи!' не го вярвам. 27 Защото както светкавицата идва от изток и проблясва към запад, така ще бъде и пришествието на Човешкия Син. 28 Защото където и да е трупът, там ще се съберат и орлите.

Идването на Човешкия Син

29„Веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее и луната няма да даде светлината си; звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят. 30Тогава знамението на Човешкия Син ще се появи на небето,и тогава всички земни племена ще скърбят и ще видят Човешкия Син да идва на небесните облаци със сила и голяма слава. 31 И Той ще изпрати Своите ангели със силен тръбен звук и те ще съберат Неговите [д] избран от четирите вятъра, от единия край на небето до другия.

Притчата за смокинята

32 Научете сега тази притча от смоковницата: Когато клонът й вече е омекнал и е пуснал листа, знаете, че лятото е близо. 33 Така и вие, когато видите всички тези неща, знайте, че [д]близо е — пред вратите! 34 Истина ви казвам, това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това. 35 Небето и земята ще преминат, но думите Ми няма да преминат.

Никой не знае деня или часа

36 „Но за онзи ден и час никой не знае, дори и ангелите на [f]небето, но само Моят Отец. 37 Но както бяха дните на Ной, така ще бъде и идването на Човешкия Син. 38 Защото, както в дните преди потопа, те ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега, 39 и не знаеха, докато потопът не дойде и не ги отнесе всички, така и ще идването на Човешкия син да бъде. 40 Тогава двама души ще бъдат на полето: единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен. 41 Две жени ще мелят на мелницата: едната ще се вземе, а другата ще се остави. 42 Затова бдете, защото не знаете какво [ж]час вашият Господ идва. 43 Но знайте това, че ако стопанинът на къщата знаеше какво [ч]когато дойде крадецът, щеше да бди и да не позволи да му разбият къщата. 44 Затова и вие бъдете готови, защото Човешкият Син ще дойде в час, в който не очаквате.

Верният слуга и злият слуга

45 „Кой тогава е верен и мъдър слуга, когото господарят му постави началник над домочадието си, за да им дава храна [аз]в подходящия сезон? 46 Блажен онзи слуга, чийто господар, когато дойде, ще го намери да прави това. 47 Истина ви казвам, че ще го постави владетел над всичките си имоти. 48 Но ако този зъл слуга каже в сърцето си: Господарят ми се бави [й] идването му,' 49 и започва да бие съслужителите си и да яде и пие с пияниците, 50 господарят на този слуга ще дойде в ден, когато не го търси, и в час, който не знае от 51 и ще го разсече на две и ще му определи своя дял с лицемерите. Ще бъде плач и скърцане със зъби.

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you by a word from the Lord,d that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. 17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so

in a moment, in the twinkling of an eye,
at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.1 Corinthians 15:52 At the last Trumpets the Seventh trumpet. on the east of Trumpets

Matthew 24:1–51

Jesus Foretells Destruction of the Temple

24 Jesus left the temple and was going away when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”

Signs of the End of the Age

3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” 4 And Jesus answered them, a“See that no one leads you astray. 5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you dare not be alarmed, for this must take place, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. 8 All these are but the beginning of the birth pains.

9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. 10 And then many will fall away1 and betray one another and hate one another. 11 And many false prophets will arise and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom

15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And balas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. 23 then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For false Christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
 

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then tall the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And we will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
 

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His [d]elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
bottom of page